2008'12.25 (Thu)
刺激桑的bo 2008年12月20日 翻譯
愛情路線 2008年12月20日 翻譯
有關於AU CM的新小説的内容
有關於AU CM的新小説的内容
2008'12.14 (Sun)
2008'12.05 (Fri)
有趣
自從上次知道了吉本要組團來sh后
我就一直很想問問班上的日本同學
是不是喜歡お笑い
結果果然是喜歡的
而且據説是非常喜歡
雖然不是關西人
而且后来我們還从這個話題展開出去
談了談ジャニーズ的話題
她説她兒子很喜歡看少倶
讓我很驚訝
説是大概因為少倶很熱鬧
不過她也説少倶里的孩子她都不太認識了
就連我跟她説hsj她都説不太清楚
對他們只是停留在“名字聽到過”的程度
不過我對她説知念君
她倒知道的
還説“他很快”
我聽了老半天都沒聽懂她在説nani
後來才發現她原來説的是“他很可愛”
她已經算是個挺歐美化的人了
英語也不錯
但是日本人的發音啊
果然還是問題
後來我們還説了很多ジャニーズ的事情
她還問我是不是喜歡ジャニーズ系
恩~還好吧
不算喜歡ジャニーズ系
不過就是喜歡幾個ジャニーズ罷了~
她説好像感覺我對尼轟的東西很熟
我説我們有個網站專門有一些尼轟最新的東西update我經常去看
她就問我要那個網站
我急得來英語日語一起開
解釋給她聽“International Language多すぎるから。。。”
日本人肯定看不懂的
人家就作罷了
否則我還要給她解釋蝦米是xq。。。
汗。。。
不過我告訴她了我們的“ちょっと違法なwebsite”zzly
因為她想看劇
我還告訴她ジャニーズ桑在我們這裡被叫做“爺爺”
她居然認同我們的叫法
但是説“でもgayですよね”
好像還有点“殘念”的感覺。。。
大概我錯覺吧
總之那天的對話很有趣
她明明下午要上班的
結果我們又多談了半個多小時
她才回去
果然ジャニー桑是世界的ジャニー桑!
我就一直很想問問班上的日本同學
是不是喜歡お笑い

結果果然是喜歡的
而且據説是非常喜歡
雖然不是關西人
而且后来我們還从這個話題展開出去
談了談ジャニーズ的話題
她説她兒子很喜歡看少倶
讓我很驚訝
説是大概因為少倶很熱鬧

不過她也説少倶里的孩子她都不太認識了
就連我跟她説hsj她都説不太清楚
對他們只是停留在“名字聽到過”的程度
不過我對她説知念君
她倒知道的
還説“他很快”
我聽了老半天都沒聽懂她在説nani

後來才發現她原來説的是“他很可愛”

她已經算是個挺歐美化的人了
英語也不錯
但是日本人的發音啊
果然還是問題
後來我們還説了很多ジャニーズ的事情
她還問我是不是喜歡ジャニーズ系
恩~還好吧
不算喜歡ジャニーズ系
不過就是喜歡幾個ジャニーズ罷了~
她説好像感覺我對尼轟的東西很熟
我説我們有個網站專門有一些尼轟最新的東西update我經常去看
她就問我要那個網站
我急得來英語日語一起開
解釋給她聽“International Language多すぎるから。。。”
日本人肯定看不懂的
人家就作罷了
否則我還要給她解釋蝦米是xq。。。
汗。。。

不過我告訴她了我們的“ちょっと違法なwebsite”zzly
因為她想看劇
我還告訴她ジャニーズ桑在我們這裡被叫做“爺爺”
她居然認同我們的叫法

但是説“でもgayですよね”
好像還有点“殘念”的感覺。。。
大概我錯覺吧
總之那天的對話很有趣
她明明下午要上班的
結果我們又多談了半個多小時
她才回去果然ジャニー桑是世界的ジャニー桑!
